Me lo ha pasado Quique esta mañana..
Os pongo en antecedentes. Naruchan es una chica que sacó un single, que supuestamente iba a cargo de Sony, cantado íntegramente en japonés. Nunca más se supo, aunque Quique fue el que habló en su día de ella y mostró su canción.
Hoy, él mismo, me ha dicho que salió en Tú si que vales de telecinco. Cantando el Sobakasu de Judy & Mary, casi nada -es el opening de Rurouni Kenshin-. De momento os remito al vídeo:
Me parece increible que el jurado pregunte cosas como "y sabes qué significa"? Vamos a ver, no entiendo donde está el expediente X. Si hubiese cantado en inglés, francés, italiano, alemán, casi seguro que no tendría ni puta idea, y NO le preguntaríais nada. Qué pasa, que el japonés es una lengua inferior y demasiado raro para vuestro alcance?
Me parece además increible como se burlan los de los Morancos de ella (mentira, se burlan todos). Como se burla de toda una "subcultura", de las palabras de ella en plan "¿80000? sí, sí, te creemos...", como la dejan en evidencia...
Es más, ¡es que no lo entiendo! Es que es cada vez más habitual que haya gente aficionada al manga, es completamente cierto lo del salón del manga, sus disfraces, su karaoke... No sé donde está lo super raro. Joder, si hubiese dicho que se droga SEGURO que les hubiese extrañado menos. Si llega a hacer una actuación esnifando cualquier cosa, probablemente hubiese tenido más oportunidades.
Afirma que es un idioma bonito, y se ríen de ella... Es que lo flipo. Dónde queda la tolerancia?
Quizás la canción no es la más apropiada para los oidos de estos cazatriunfitos de patrones muy establecidos en su mayoría. Pero el grupo original, Judy & Mary, es cualquier cosa menos típico, no es mi favorito, pero la cantante tiene una voz peculiar y las letras son bastante originales. Además... si apenas dejan que comience!!
Pero eso, está bien visto reirse de estas cosas... es japonés, total, nos podemos reir.
Naruchan se ha defendido bastante bien de las "acusaciones", pero no ha sido suficiente, ha pecado de ser demasiado friki para que la entiendan, y de especificar a qué se refiere con "frikis" (esta gente piensa en Paco Porras y este tipo de gente en lugar de aficionados al manga y cultura japonesa).
Por lo demás, nada más que decir de toda esa panda de paletos.
Yo creo en ti Naru!! Aunque una parte de mí rechace el tipo de frikismo que intentas representar! Siempre he confiado en ti y he rechazado los rumores de como ganaste cierto karaoke!! XD
Naruchan en Tú si que vales
Publicado por
shinjii
Etiquetas: Anime, J-POP, Televisión
3 comentarios:
Pues es que ya quisieran muchos triunfitos de los que esa panda de gilipollas seleccinan llegar a unos agudos tan altos y no desafinados como lo hace Naruchan, que llega casi a emular a la misma Yuki de Judy & Mary, recordemos, un grupo lejendario japonés a la altura de Mecano aquí.
En fin, y de todos los tópicos que sacan mejor es que ni me centro. Si hubiera cantado en inglés sin entender nada quizás les hubiera gustado más (y mira que ella explica superbien de que va la canción que canta).
Pues nada, le deseo lo mejor a esta chica.
Ah, por cierto, la canción llegó a salir editada en un disco de Chill Out de toques orientales!!
Me refiero a Tanabata, el single que sacó con Juan Belmonte (productor de Monica Naranjo en Tarántula, por ejemplo).
Sí, he investigado lo del disco ese chill out justo antes de que me lo dijeses xD (ya ves tú, investigado, lo lei en los comentarios de youtube).
Me ha hecho gracia lo de mecano.
Publicar un comentario